Details of Thesis

Title The Meaning of the Word Owoai (Save) in the Gospel of Mark (A Semiotic Analysis Approach)
Author Jacquin, Vivian Daniel
Institution Australian Catholic University
Date 1999
Abstract The verb owoai "save" is used fifteen times in the Gospel of Mark. However no explanation is given of the meaning of the word by the evangelist, Jesus or any person using it. This thesis studies the various instances where the word is used and proposes a definition of the word. The method of investigation that is used throughout this research is the Semiotic Analysis. Of the numerous schools of semioticians, this research has opted for Walter Vogels' method of analysis which provides a more systematic approach to narratives. This study examines five specific episodes of the Gospel of Mark, selected because in each of them the word save is used in an encounter between Jesus and other participants. The first episode refers to the cure of the man with the withered hand (3, 1-6). In this text, Jesus opposes “save" to “kill” (v 4). However from the study of this episode there emerge two observations: the failure of Jesus to cure the Pharisees of their false interpretation of the Law of the Sabbath and the incompatibility between Jesus and obstacles endangering life. The second episode refers to the story of the cure of a woman with a flow of blood for twelve years (5, 25-34). In this story, Jesus uses the word oeowkev "save" (v 34) in his dialogue with the cured woman as a confirmation that her cure was the consequence of her faith in him. The third episode tells of the raising of Jairus' daughter from the dead (5,21-24; 35-43). The word owen "save" is used by Jairus as a request put to Jesus to come and cure his sick daughter (v 23). As the news of the death of the girl came, Jesus turned Jairus' request into a summons to believe in his capacity to be victorious over death (v 36). This context of "save" emerges as the consequence of Jairus' total trust in Jesus. The fourth episode presents the story of the cure of Bartimaeus (10, 46-52). Once cured, the man was sent away (v 52). However Bartimaeus took the personal initiative of following Jesus (v 52). From this episode the word 'save" appears as a possible step leading to discipleship. The fifth episode refers to the scene of the crucifixion (15, 22--39). In this episode, the word '"save" is used by Jesus' opponents requesting him to save himself by coming down from the cross (v 30-31). Jesus did not come down from the cross and for his opponents, his death illustrates his failure. However, a Roman centurion standing opposite to Jesus saw the way in which he died and confessed that Jesus was the son of God (v 39). Jesus' own salvation appears as the consequence of his total and unconditional surrender to the One he called '''Father, Abba" (14,36). This thesis concludes that owocd '"save" has several meanings. The reader is led to believe that just as Jesus surrendered himself to the Father, the follower is invited to a total and unconditional surrender to Jesus.
Thesis 01front.pdf  383KB
02chapter1.pdf 1,738KB
03chapter2.pdf  863KB
04chapter3.pdf 1,665KB
05chapter4.pdf  1,118KB
06chapter5.pdf 1,360KB
07conclusion.pdf  667KB

Top of Page